Close
(0) سبد خرید شما
شما هیچ موردی در سبد خرید خود ندارید
دسته بندی ها
    Filters
    امکانات
    جستجو
    نویسنده: اوژن یونسکو
    مترجم: سحر داوری

    کتاب شاه می‌ میرد

    1٬520٬000 ریال
    شاه: دست‌هامان هم درد می‌کنند. یعنی داره شروع می‌شه؟ نه.
    شابک: 9786226863155
    ناشر: بیدگل
    وضعیت موجودی: موجود
    تاریخ تحویل: 3 تا 5 روز

    شاه: دست‌هامان هم درد می‌کنند. یعنی داره شروع می‌شه؟ نه. اگه همیشگی نبود پس چرا ما به دنیا آمدیم؟ لعنت به والدینمان. چه مسخره، چه مضحک! پنج دقیق پیش به دنیا آمدیم، سه دقیقه پیش ازدواج کردیم.
    مارگریت: دویست هشتاد و سه سال می‌شه.
    شاه: دو دقیقه و نیم پیش بود به تخت سلطنت نشستیم.
    مارگریت: دویست و هفتاد و هفت سال و سه ماه می‌شه.
    شاه: فرصت نکردیم بگیم اوف! فرصت نکردیم بفهمیم زندگی یعنی چی.
    مارگریت: (به دکتر) برای این کار هیچ سعی نکردند.
    ماری: مثل یه پیاده‌روی خیلی کوتاه بود تو یه خیابون پُردار و درخت، مثل قولی که عمل نشه، لبخندی که نشکفته پژمرده بشه.
    مارگریت: (به دکتر، در ادامه) با اینکه بزرگ‌ترین دانشمندها دم دستشون بود، فقها، آدم‌های دنیا دیده، اون همه کتاب که لاش رو باز نکردند.
    شاه: وقت نداشتیم.
    مارگریت: تو که می‌گفتی تمام وقت‌های عالم مال توست.
    شاه: وقت نداشتیم، وقت نداشتیم، وقت نداشتیم.

    بیشتر آثار یونسکو به پارسی ترجمه شده‌است. مترجمان آثار یونسکو اغلب از نویسندگان و هنرمندان مشهور ایرانی بوده‌اند. بهمن محصص، جلال آل احمد، داریوش مهرجویی، احمد کامیابی مسک و پری صابری از آن جمله‌اند. مشهورترین نمایش‌نامهٔ یونسکو کرگدن‌ها یا کرگدن است. این نمایشنامه را جلال آل احمد نخستین بار ترجمه کرد. مترجم‌های متأخرتر پری صابری (برای اجرای حمید سمندریان) و مدیا کاشیگر می‌باشند. ترجمه‌ای دیگر از احمد کامیابی مسک، از دوستان یونسکو است که انتشارات دانشگاه تهران در سال ۲۰۰۶ میلادی چاپ کرده‌است. این کتاب ترجمهٔ داستان کوتاه «کرگدن‌ها» را نیز شامل می‌شود که پیش تر ابوالحسن نجفی به پارسی برگردانده بود. کامیابی مسک نام نمایشنامه را «کرگدن‌ها» ترجمه کرده که نسبت به برگردان مترجمان پیشین («کرگدن») درست‌تر می‌باشد. سحر داوری نیز این اثر را به پارسی برگردانده که در مجموعه آثار یونسکو به ترجمهٔ داوری در انتشارات تجربه چاپ شده بود؛ اما همینک آثار یونسکو توسط انتشارات بیدگل که شامل نمایشنامه‌های کرگدن، عابر هوایی و شاه می‌میرد هست، منتشر می‌شود؛ نمایشنامه‌های درس و آوازخوان طاس هم با ترجمه داریوش مهرجویی توسط نشر هرمس به چاپ رسیده‌اند.

    مشخصات محصول
    تعداد صفحه106
    نوبت چاپ2
    نوع جلدشومیز
    قطعرقعی
    سال انتشار1401
    مشخصات محصول
    تعداد صفحه106
    نوبت چاپ2
    نوع جلدشومیز
    قطعرقعی
    سال انتشار1401