کتاب سالهای سگ اثر گونتر گراس است. این کتاب را حسن نقرهچی به فارسی برگردانده است. ادبیات معاصر آلمان مدیون گونتر گراس است. او تأثیری عمیق بر ادبیات آلمان گذاشت و کتابهای مهمی نوشت. کتاب طبل حلبی او در لیست آثار ماندگار قرن بیستم آکادمی نوبل جای دارد. همچنین او جایزهی نوبل ادبیات سال 1999 را دریافت کرده است. گراس در رمانهایش سیاست آلمان بعد از جنگ را به چالش میکشد و معضلات اجتماعی را که ریشه در همان سیاست دارند، واکاوی میکند. او همواره دنیا را از زاویهی دید قربانیان و محرومان ترسیم میکند و مشکلاتشان را به تصویر میکشد.
کتاب سالهای سگ سومین جلد از سهگانهی دنزیگ است. این مجموعه شامل کتابهای طبل حلبی، موش و گربه و سالهای سگ است. هر جلد این سهگانه داستان مستقلی دارد. نقطهی اشتراک این سه کتاب در شهری به نام دنزیگ است که در لهستان قرار دارد. این مجموعه اتفاقات بازهی زمانی 1930 تا 1950 را پوشش میدهد. این بازهی زمانی دوران میان جنگ جهانی اول و جنگ جهانی دوم را شامل میشود.
کتاب سالهای سگ سه بخش دارد. بخش اول به نام «شیفتهای صبحگاهی» توسط هر براکسل روایت میشود. او در این بخش داستان، جوانی دو دوست را تعریف میکند. ادوارد امسل یهودی و دوست بسیار نزدیکش، والترن ماترن. هنوز چند سال تا جنگ جهانی دوم باقی مانده است. بخش دوم با عنوان «نامههای عاشقانه» را هری لیبانو بیان میکند. در این بخش میانهی این دو دوست شکرآب میشود. ادوارد شروع به ساختن سرباز مکانیکی میکند و والترن از این کار او منزجر میشود. بخش سوم با نام «مترنیاد» توسط والترن ماترن بیان میشود و وقایع پس از جنگ را بازگو میکند. زمانی که ماترن به دنبال جنایتکاران جنگی نازی میگردد و نقشهی انتقام دارد.