"در جوار رود بابل"، رمانی از آنتونیو لوبو آنتونش،نویسنده و پزشک پرتغالی که یکی از برجستهترین چهرههای ادبیات معاصر اروپا شناخته میشود و آثارش اغلب به پیچیدگی روان انسان، تاریخ و حافظهی جمعی میپردازد. این کتاب سفری درونی و لایهلایه است؛ از تبعید یهودیان به بابل تا کابوسهای یک نویسنده بیمار که در واپسین روزهای زندگی با گذشته، خاطرات و تنهایی خویش روبهرو میشود.
ترجمهی فارسی این اثر به قلم شیما طاهری انجام شده؛ مترجمی که تجربه شخصی و عاطفیاش را در حین ترجمه در متن دمیده و بارها با روایتهای تلخ و انسانی داستان، اشک ریخته است. نتیجه، ترجمهای است که نه تنها بازآفرینی زبان آنتونش، بلکه لمس درد و تنهایی انسانی در آستانهی مرگ را به خواننده منتقل میکند.