کتاب حتی در سکوتی تاریک نوشته خورخه ولپی، نویسنده مکزیکی، تجربه ای تراژیک از زندگی یک شیمیدان شاعر را توصیف می کند. حتی در سکوتی تاریک ترجمه محمد جوادی می باشد که پیشتر نیز از دیگر آثار ولپی را ترجمه و به بازار روانه نموده است. این اثر عمیق و تفکر برانگیز داستان زندگی شخصیت اصلی را به تصویر می کشد که در تلاش است تا در دنیای پر از بحرانها و ناامیدیها، خود را پیدا کند. تجربه کاری پیشین جوادی موجب گردیده تا با آشنایی کامل نسبت به نویسنده، داستان را به خوبی و با رعایت امانتداری در محتوا به فارسی برگرداند.
کتاب خورخه ولپی حتی در سکوتی تاریک در انتشارات دیارنامگ چاپ و در دسترس علاقه مندان به رمان و ادبیات جهان قرار گرفته است. محمد جوادی در این کتاب با ترجمه روان خود، توانسته احساسات عمیق و پیچیده این کتاب تراژیک را به خوبی منتقل کند و خواننده به خوبی آن را حس خواهد کرد. در واقع، کتاب توسط یک راوی به نام خورخه روایت میشود که تلاش دارد درک عمیقی از شاعر فقید، کوییستا، پیدا کند. در ادامه مطلب به بررسی بیشتر نویسنده، مترجم و داستان کتاب خواهیم پرداخت و رنگ و بوی خاص این اثر را در زمینه ادبیات معاصر مکزیک بررسی خواهیم کرد.