کتاب گربه اثر ژرژ سیمنون، نویسندهی بلژیکی قرن بیستم است. این کتاب را ناهید فروغان به فارسی برگردانده است. کتاب در سال 1967 منتشر شد و رمانی است با عناصر داستان روانشناسانه و البته کمدی سیاه. سیمنون کتاب را فقط در دو هفته نوشت. این نویسندهی پرکار در طول سالهای فعالیتش نزدیک به 500 رمان و داستان کوتاه نوشت و به داستانهای کارآگاهیاش معروف است. گربه جزو آن دسته از آثار غیرکارآگاهی این نویسنده است.
داستان گربه ماجرای یک ازدواج دوم است. زن و مردی که سنی ازشان گذشته و همسرانشان را از دست دادهاند، با هم ازدواج میکنند. آنها آشنایی چندانی با هم ندارند و بدون این آشنایی زیر یک سقف میروند. رابطهشان کمکم تبدیل میشود به چیزی که بر مدار نفرت میگذرد، نفرت به دلیل کشتن حیوان خانگی همدیگر. هردوی آنها از هم بیزارند؛ اما آنچه آنها را کنار هم نگه میدارد، این حقیقت است که بدون وجود همدیگر نمیتوانند زندگی کنند. آنها با هم حرف نمیزنند و تنها راه ارتباطیشان پیغامهایی است که گاهی روی کاغذ مینویسند.
سیمنون شرایط و وضعیتی را تصویر کرده که یک ازدواج کاملا از دست میرود. رابطهای که تبدیل میشود به نیازِ بودن با آدمی که بتوان با بیزاری هر روز به راهها و ترفندهای جدید برای آزارش فکر کرد.
بریدهای از کتاب:
«میدانست هر دو فرصت دارند تا مرگ حریف. اما مگر میشد فهمید کی اول میمیرد؟ مارگریت هم حتما به مرگ فکر میکرد، هر دو از چند سال پیش هر روز بهکرات به آن فکر میکردند. مرگ مسئلهی اصلیشان شده بود.»