محسن حمید نویسنده پاکستانی انگلیسی است که به طور متناوب در آمریکا و پاکستان و انگلستان زندگی میکند، فارغالتحصیل ممتاز دانشگاه پرینستون به شمار میرود و از شاگردان تونی موریسون در داستاننویسی بوده است. آنچه در این کتاب پیش روی شماست ترجمهای است از رمان «How to Get Filthy Rich in Rising Asia» که در سال 2014 توسط نشر رایوهارد در آمریکا منتشر شده و از آن به عنوان نسخه جهانیشده رمان مشهور گتسبی بزرگ یاد میشود.
منتقد نیویورک تایمز این رمان را – که روایتی است از تلاش یک جوان برای کسب توامان عشق و ثروت – به عنوان اثری که محسن حمید را به عنوان یکی از خلاقترین نویسندگان جهان معرفی کرده، ستوده است. این کتاب بتازگی با ترجمه جناب آقای احمد آل احمد چاپ شده است.
درباره نویسنده:
محسن حمید نویسنده 49 ساله پاکستانی انگلیسی است که زندگی خود را در ایالات متحده آمریکا و پاکستان گذرانده است. وی فارغالتحصیل ممتاز دانشگاه پرینستون به شمار میرود و از شاگردان تونی موریسون در داستاننویسی بوده است. آنچه در این کتاب پیش روی شماست ترجمهای است از رمان «How to Get Filthy Rich in Rising Asia» که در سال 2014 تالیف شده و از آن به عنوان نسخه جهانیشده رمان مشهور گتسبیبزرگ یاد میشود. منتقد نیویورک تایمز این رمان را – که روایتی است از تلاش یک جوان برای کسب توامان عشق و ثروت – به عنوان اثری که محسن حمید را به عنوان یکی از خلاقترین نویسندگان جهان معرفی کرده، ستوده است.
حمید به مخاطبان ایرانی با رمان « بنیادگرای ناراضی» شناسانده شد. رمانی که در سال 2008 نوشته شد و در ایران نیز ترجمه آن با اقبال روبرو شد. این اثر که سومین کتاب منتشر شده از نویسنده خود به شمار میرفت به بررسی پدیده بنیادگرایی اسلامی و پیوند آن با پدیده مهاجرت در آسیا میپرداخت. حمید رمان « چگونه در آسیای در حال رشد پول کثیف به دست بیاوریم» را پس از آن نوشت و در ادامه با نوشتن رمان خروجی غربی که در فهرست 10 نامزد بوکر قرار گرفت نام و شهرت بسیاری به دست آورد
تقابل میان جهان غرب و شرق که پدیده مهاجرت و نیز گسیل سبک زندگی غرب در شرق یکی از مهمترین ایجاد کنندگانش به شمار میرود در آثار حمید به خوبی ظهور و بروز پیدا میکند. بع تعبیر آرش رحمانی بلاگر ایرانی محسن حمید با درهمشکستن مرزبندیهای معمول ژانری، و استفاده از تکنیکهای رئالیسم جادویی و سوررئالیسم، تجربهی وحشتناک پناهنده شدن را به تصویر میکشد.
اثری که کتاب تداعی آن را ترجمه و به شما تقدیم کرده است ترجمهای از چهارمین اثر این نویسنده است. اثری که حمید در آن تکنیک قابل توجهی در نگارش به خرج داده است.
کتاب با شرح نویسنده درباره متن شروع میشود؛ متنی که به گفته او قرار است یک کتاب کار برای کسب درآمد کثیف در کشورهای در حال رشد باشد و او تمی داستانی برای این مساله انتخاب کرده است. تمی که با زاویه دید دوم شخص از درون کودکی در محلات فقیر شهری در پاکستان روایت خود را شروع و در ادامه او را در مسیر موازی کسب شهرت و ثروت و نیز عشق به پیش میبرد و در نهایت او را بازنده هر دو میکند. بازندهای که هیچکدام را آنطور که میپسندید به دست نمیآورد و درست زمانی به آرامش دست پیدا میکند که متوجه این مهم میشود.
محسن حمید آنطور که منتقد نیویورک تایمز نیز به آن صحه گذاشته است با خلق این اثر نوید تولید یک نویسنده تراز اول جهانی را داده است که این مساله با نامزدی آخرین اثرش در جایزه بوکر تا حد زیادی محقق شده است.