صمد علاوه بر نویسندگی، آموزگار، محقق فرهنگ فولکلور آذربایجانی و مترجم نیز بود. با این حال، بهنظر میرسد خوانندگان آثار بهرنگی با ترجمههای او کمتر آشنا باشند. حال آنکه در نوشتههای او به ترجمهی چندین داستان کوتاه از نویسندگان برجستهی ترکیه و جمهوری آذربایجان شوروی نیز برمیخوریم.
کتاب "روایتی ساده و روان از سندبادنامه"، یک داستان اصلی و سی و چهار داستان کلیشهای دارد. بیشتر داستانهای این کتاب درباره مکر زنانه است و قدرت تفکر، نکتهسنجی و بداههگویی زنان را نشان میدهد.
ماری دیدیه، نویسندهی این کتاب، پزشک است. در درمانگاههای مختلف و در شهرهای گوناگون، ازجمله الجزیره و تولوز طبابت کرده؛ اما روانشناسی رشتهی مورد علاقهاش است، به همین دلیل هم به جستوجو و تحقیق دربارهی کسی میپردازد که سنگ بنای دانش روانشناسی امروز است....