جوزف هلر نویسندهی «تبصرهی 22» خود تجربهی خلبانی هواپیماهای بمبافکن را در سالهای جنگ جهانی داشته و بر فراز فرانسه پرواز داشته است. هلر در سال 1942 یعنی زمانی که 19 سال داشت، به ارتش آمریکا پیوسته و طی سالهای پایانی جنگ جهانی دوم، به عنوان خلبان بمبافکن بی 25 در 60 مأموریت حضور داشت. او بعد از جنگ در رشتهی ادبیات انگلیسی تحصیل کرد و پس از مدتی به تدریس رو آورد. بعد از تدریس برای کار در یک شرکت تبلیغاتی مشغول به کار شد.
طی مدت کار در شرکت تبلیغاتی بود که هلر نوشتن رمان «تبصرهی 22» را آغاز کرد و این کتاب را طی هشت سال نوشت. اولین چاپ این کتاب در سال 1961 منتشر شد. طی پنجاه و پنج سالی که از انتشار این رمان می گذرد، بیش از ده میلیون نسخه از آن به فروش رفته است.
ماجرای انتخاب نام «تبصرهی 22» برای این کتاب هم کشوقوسهای زیادی داشته است. انتخاب اصلی هلر برای کتاب، «تبصرهی 18» بود. وقتی در سال 1955 قسمتی از این اثر در مجلهای ادبی به چاپ رسید، با همین نام چاپ شد. اما در سال 1961 و کمی پیش از انتشار این رمان، یک رمان دیگر با مضمون جنگ جهانی دوم با عنوان Mila 18 نوشتهی لئون یوریس به چاپ رسید که باعث شد ناشر از هلر بخواهد نام کتابش را تغییر بدهد. به همین دلیل هلر نام تبصرهی 11 را در نظر گرفت ولی این نامگذاری هم با اکران فیلم یازده یار اوشن همراه شد. بعد از آن بود که اعداد 17 و 14 بین نویسنده و ناشر این کتاب رد و بدل شدند و در نهایت دو طرف روی نام «تبصرهی 22» به توافق رسیدند.
ما آب حیات می فروشیم.
کتاب وب : خدمات ویژه برای خرید کتاب از جمله خرید کتاب با تخفیف و ارسال رایگان کتاب به سراسر کشور
قطع کتاب | رقعی |
تعداد صفحه | 518 |
نوع جلد | گالینگور |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
نوبت چاپ | 10 |
تاریخ چاپ | 1402 |
موضوع | رمان خارجی |
شابک | 9786002295613 |
تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به سایت کتاب وب می باشد.