"خداینامگ" غالبا به عنوان یک کتاب داستانی بزرگ تصور میشود، که قابل مقایسه با شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی است، اما "یاکو هامین-آنتیلا"، به طور قانع کنندهای نشان میدهد که این اثر یک شرح مختصر و چکیده است.
ساسانیان سرزمین خود را ایرانشهر مینامیدند که میتوان آن را سرزمین ایرانیان ترجمه کرد. بین سده های سوم و هفتم میلادی معنی ایرانی بودن به سبب فعل و انفعالات تاریخی و اجتماعی تغییرات مهمی کرد.
کتاب "ساسانیان و اعراب" اثری است که در آن "مهناز بابایی" به طور ویژه "دیپلماسی ایران و بیزانس در شبه جزیره عربستان در قرن ششم میلادی" را که یک کشمکش ادامهدار بر منطقههای اطراف هر دو سرزمین بوده، مورد تحقیق و بررسی قرار داده است.