کتاب سرزمین بیحاصل (ویراست جدید با شرح نو) اثر تی.اس.الیوت و ترجمهی جواد دانش آرا (علّافچی) است. این کتاب که در سال 1922 به چاپ رسید، یک شعر بلند است و در ذیل 5 عنوان داخلی و 453 سطر نوشته شده است. ترجمۀ سرزمین بیحاصل اولینبار در زمستان 1383 به چاپ رسید.
در آن زمان، ترجمهی این کتاب توسط دکتر ابوالحسن نجفی مطالعه شد و مورد تأیید و تمجید قرار گرفت. همچنین از لطف و نظرات ارزشمند دکتر حسن معصومی همدانی و دکتر بهرام مقدادی در چاپ این کتاب استفادهی فراوان شد.
چاپ سوم سرزمین بیحاصل (ویراست جدید با شرح نو)، ویراست بازنگریستهای است با شرحی جامعتر که خوانندگان پژوهنده را در نظر دارد. این شرح جدید بخشی از کتاب ارزشمند خانم مانجو جین است که انبوه نوشتهها و شرحهای دیگر را دیده و بررسیده است.
از بین نسخههای معتبر شعر که همگی اندک اختلافی در املا یا سطرشمار یا رسمالتحریر دارند، صورت اصیلتر و سادهتر برگزیده شده است. ترجمۀ قطعات کتاب مقدس را از نسخۀ انجمن کتاب مقدس ایران در کتاب آورده. در چند مورد اندکشمار، برای پرهیز از اطناب، قطعههای کوتاهی را حذف و با نشانۀ […] مشخص کرده، بیآنکه به کلیت و صحبت بحث لطمهای وارد بشود. و…